Ask Your Question
0

How do you analysis Dutch past tense suffix in phonological data?

asked 2015-07-07 18:51:54 -0400

kujirazame gravatar image

updated 2015-07-08 04:27:57 -0400

Now I solve phonological exercise by 『A workbook in Phonology』 1999,Iggy Roca and Wyn Johnson, University of Essex, p17

I practice how to deal with phonological data. The exercise is dealt with Dutch past tense suffix below data. And I considered my answer. If there are some mistakes, could you please correct it.

This is not professors, associate professors or lecturers’ assignment. Please don’t misunderstand.

❪a❫ klapte [klaptə] “praised”

krabde [krabdə] “scratched”

redde [rɛdə]  “saved”

viste [vɪstə]  “fished”

raasde [razdə]  “raged”

zette [zɛtə]  “put”

mafte [maftə]  “slept”

kloofde [klovdə]  “split”

legde [lɛɣdə]  “laid”

lachte [laxtə]   “laughe”

❪1❫ What determines which form of the suffix will be attached to the stem?

Answer is /tə/ and /də/.

❪2❫What sort of process is illustrated in these data?

Progressive assimilation is illustrated in these date

❪3❫Is it possible, from the data supplied above, to determine the lexical representation of the suffix

I suppose lexical representation of the suffix is /tə/.

❪4❫The forms [zɛtə] and [rɛdə] would appear to be counterexamples to any rule you might postulate. Can you explain why, in fact, they are not? What else is going on here?

I guess there are underlying forms of [zɛxtə] and [rɛɣdə] because [lɛɣdə] has vowel /ɛ/ . Suffix /də/ are voiced assimilated. Then [rɛdə] are added phoneme /ɣ/ .  /ɣ/→ɛd  Voicess Suffix /tə/ of [zɛtə] is voiceless and voiceless assimilation. Voicelss phoneme /x/ of /ɣ/ is added. /x/→ɛt

Therefore, phoneme /x/ and /ɣ/ of underlying form of [zɛxtə] and [rɛɣdə] are deleted.

[zɛxtə] [rɛɣdə] underlying form ↓ [zɛtə]  --------- /x/- deletion ↓ -------  [rɛdə]   /ɣ/ - deletion ↓ [zɛtə] [rɛdə] surface form

Now reconsider ❪3❫ in the light of the further data supplied in ❪b❫

❪b❫

roemde [rumdə]  “praised”

zoende [zundə]  “kissed”

mengde [meŋdə] “mixed”

roerde [rurdə]  “stirred”

rolde [rɔldə]  “rolled”

aaide [ajdə]  “caressed”

skiede [skidə]  “skied”

I noticed phoneme m n ŋ r l j i before /də/. m n ŋ are nasal consonats. r l jare liquid consonants. i is vowel. So they are sonorant. Underlying form of /tə/ changed /də/

Sonorant də > tə

I am a foreigner. I dont take English lectures in linguistics. Some people might think it is difficult to understand. Could you please correct wrong things?

edit retag flag offensive close merge delete

1 answer

Sort by » oldest newest most voted
0

answered 2015-07-27 05:46:11 -0400

Eileen gravatar image

In Dutch the final consonant of the verb stem determines whether you get either /tə/ or /də/. If it ends in a voiced consonant you get /d/ if it ends in a voiceless consonant you get /t/. In the case of zette [zɛtə] and redde [rɛdə] you have to look at the spelling of the verb and you understand that the verb stem ends in /t/ in zette and in /d/ in redde, that's why you get /tə/ in the first case and /də/ in the second case.

edit flag offensive delete link more
Login/Signup to Answer

Question Tools

1 follower

Stats

Asked: 2015-07-07 18:51:54 -0400

Seen: 2,434 times

Last updated: Jul 07 '15